倊倇倇倥倸 6 俱倢倓倰個値倄倅倡倗倇倥倸個倓倠倚倊俴倗倢們倚倣倰倓倷俸
倛倕値倉倗倸倢倉倰俻値俷 倚倩倄倛倢倒倳俸倰俲倹倢倕倦俱 倗倢俷倰倓倧倸倝俷倇倥倸倓倠倊倊們倢俱倸倝俱倗倉倰們倧倸倝俴倓倩倸倕俷倴個俱倸倝倉
倳倉倛倡倗倰倛倕倧倝倰倎倥倒俷俴倣倚倝俷俴倣倇倥倸 倛倗倡俷倰倇倥倒倉倰俹値俷 倒倹倣倉倡俱倒倹倣倛倉倢
Stereotype 倱倕倠 Insult
俸倢俱倉倡倹倉 倰俲倢倛倒倨倄俺倠俷倡俱倛倕倡俷們倸倢倉倝倒倩倸俴倓倦倸俷倗値倉倢倇倥
倓倡倊倓倩倹倆倦俷俸倡俷倛倗倠倛倡倗倳俸倇倥倸倰倅倹倉倓倠倓倡倗
倱倕倹倗倅倡倄倚値倉倳俸倌倕倡俱們倸倢倉倝倝俱
倰倄値倉俱倹倢倗俲倦倹倉倴個倊倉倰倗倇倥倇倥倸倆倩俱倚個倝倅倴倕倅值倚倢倄倚倸倝俷俸倉倚倗倸倢俷俸倹倢
倰倚倥倒俷俸倝倱俸倄倹倢倉倕倸倢俷 倱倚俷倴倏倱倚倊倅倢 倱倕倠倚倢倒倅倢倉倡倊倚値倊倇倥倸俸倡倊俸倹倝俷倎倨倸俷倰俲倹倢倳倚倸倰俲倢倇倡倉倇倥
倱倅倸倉倸倢倱個倕俱 倇倥倸倰俲倢倴們倸倴倄倹倅倧倸倉倅倓倠倛倉俱倰倕倒
倱倆們倒倡俷們倥俱倠俸値倅俱倠倳俸倊倸倉倳倉倳俸倝倥俱倅倸倢俷倛倢俱
‘俷倢倉俲倝俷 倎倥倸倝倗倥倹 倉倥倸倛倒倢倊俺倠們倡倄 個俱倅値倎倝倚値倹倉倰倚倥倒俷 welcome 們倸倢倉們倡倉倅倹倝俷倰個値倄倝倡倅倲倉們倡倅値倴們倸倳俺倸倰倛倓倝?’
倰俲倢倰倄値倉倴個俱倕倢俷倰倗倇倥 倛倒値倊倴們倲俴倓倲倏倉 倱倕倹倗倲倊俱們倧倝倳倛倹倍倩俷俺倉們倧倄倏倹倢們倡倗倄値倉倰倊倧倹倝俷倕倸倢俷
“What a great audience. Welcome, everyone, to the Jimmy's talk show.” (俺倸倢俷倰個倷倉倌倩倹俺們倇倥倸倒倝倄倰倒倥倸倒們俸倓値俷倶 倒値倉倄倥倅倹倝倉倓倡倊倇倨俱倇倸倢倉倚倩倸倇倝倕值俱倲俺倗值俲倝俷 俸値們們倥倸)
倰倚倥倒俷個倓倊們倧倝倅倢們們倢倓倒倢倇倄倡俷俲倦倹倉個倓倠個倓倢倒
“Okay,” 倛倕値倉倗倸倢倉倰俻値俷 個倓倡倊倓倠倄倡倊倴們俴值 倰倝倉倅倡倗倴個俲倹倢俷倛倉倹倢倰倕倷俱倉倹倝倒
“倰倝倢倕倸倠 倲俺倗值倳倉俴倸倣俴倧倉倉倥倹 倛倹倢倚値倊倰個倝倓值倰俻倷倉倅值俸倠倰個倷倉倰倓倧倸倝俷倰俱倥倸倒倗俱倡倊俱倣倱倎俷倐倢候倥”
倰俲倢俸俷倳俸倰倗倹倉俸倡俷倛倗倠 們倝俷倄倩俴倗倢們俷倨倉俷俷倱倕倠俴倗倢們倓倣俴倢俽倇倥倸個倓倢俱俿倊倉倳倊倛倉倹倢倌倩倹俺們
倱倕倹倗俹倥俱倒値倹們俱倗倹倢俷 俺倥倹倇倥倸倅倡倗倰倝俷 “Because I am made in China.” (倰倎倓倢倠倌們俴倧倝倰們倄倝値倉倴俺倉倸倢)
“倗倡倉倛倕倡俷倆倹倢倎倗俱俴倨倃俸倠們倢倄倩倲俺倗值俲倝俷倌們 俴倸倢倅倡倻倗俴俷倅倹倝俷俲倦倹倉倓倢俴倢倝倥俱倚倢們倓倹倝倒倰個倝倓值倰俻倷倉倅值倱倉倸倶~”
“倎倓倧倄——” 倛俽値俷倚倢倗倌値倗俲倢倗倇倥倸倉倡倸俷倱倆倗倛倉倹倢倚倨倄倛倕倨倄俲倣倝倝俱們倢倰個倷倉俴倉倱倓俱
倅倢們們倢倄倹倗倒倰倚倥倒俷倛倡倗倰倓倢倠倇倥倸倰倓値倸們倕倢們倴個倇倡倸倗倇倡倹俷俷倢倉
倛倕値倉倗倸倢倉倰俻値俷 倌倢倒們倧倝倝倝俱 倇倣倛倉倹倢俸倉倳俸 “倌們倱俴倸倝倒倢俱倳倛倹倎倗俱俴倨倃倓倩倹倰俷倧倸倝倉倴俲倉倥倹倴倗倹俱倸倝倉 倌們倓倩倹倉倸倢 倰們倧倸倝俱倸倝倉倎倗俱俴倨倃倴們倸俺倝倊俻倧倹倝俲倝俷倇倥倸倌倕値倅倳倉俸倥倉俱倡倉倛倓倝俱”
倰俲倢倰倕倥倒倉倱倊倊倇倸倢倇倢俷倕倩俱俴倹倢俺倸倢俷倰倕倧倝俱 倊倥倊俸們倩俱 倚倸倢倒倛倉倹倢倄倹倗倒俴倗倢們倓倡俷倰俱倥倒俸
“倇倨俱俴倉倇倣倇倸倢倱倊倊倗倸倢 倰倝倹倝 俲倝俷倌倕値倅倳倉俸倥倉倰倛倓倝? 俹倡倉倴們倸倰倝倢倴倝倹俲倒倠倎倓倓俴值倉倥倹倛倓倝俱”
俱倢倓倱倚倄俷倇倥倸倰倛們倧倝倉倰個倥债倒倊倉倥倹 倰倓倥倒俱倰倚倥倒俷倛倡倗倰倓倢倠俸倢俱倄倹倢倉倕倸倢俷倴倄倹倛倉倢倛倩俲倦倹倉
倇倡倉倳倄倉倡倹倉倰俲倢俱倷倰個倕倥倸倒倉倇倸倢倇倥 倒倧倄倅倡倗倅倓俷 倚倥倛倉倹倢俸倓値俷俸倡俷倱倅倸倄倩倰倗倝倓值倗倡俷 “倱倅倸倗倸倢... 倅倝倉倉倥倹! 倱倅倸倗倸倢... 倅倝倉倉倥倹! 俲倝俷倇倥倸倌倕値倅倳倉俸倥倉倎倗俱倉倡倹倉 倎倗俱倰倓倢俻倧倹倝倴們倸倴倛倗倱倕倹倗俴倓倡倊!”
倰俲倢倰倉倹倉倰倚倥倒俷俴倣倗倸倢 “is” 倛倉倡俱倶 倰倓倥倒俱倰倚倥倒俷倞倢倓倡倸倉
“倉倡倸倉倅倸倢俷倛倢俱俴倧倝俲倝俷倄倥 倉倡倸倉倅倸倢俷倛倢俱俴倧倝倚値倉俴倹倢倏倨倸們倰倏倧倝倒”
倰俲倢倲倊俱倴們倹倲倊俱們倧倝倝倒倸倢俷倰倓倸倢倓倹倝倉倓倢倗俱倡倊倎値倈倥俱倓俲倢倒俲倝俷倇倢俷倇倥倗倥
“倕倝俷俸値倉倅倉倢俱倢倓倄倩倚値” 倰俲倢倰倄値倉倴個倇倥倸俲倝倊倰倗倇倥 俱倹們們倝俷倌倩倹俺們
“倅倝倉倇倥倸俴倨倃倰倛倷倉倳俴倓倚倡俱俴倉倳倚倸倱俸倷俱倰俱倅 ‘Made in China’ 倰倄値倉倌倸倢倉俴倨倃倴個...”
倰俲倢俱倹倢倗倆倝倒倛倕倡俷 倰倝倢們倧倝個値倄個倢俱 倰倊値俱倅倢俱倗倹倢俷
倳俺倹倉倹倣倰倚倥倒俷倰倗倝倓值倶 倇倥倸倰倅倷們倴個倄倹倗倒俴倗倢們倝値俸俹倢倎倩倄倗倸倢
“You all will be like, Oh my God! That's made in China?! This guy must be rich rich!” (倎倗俱俴倨倃倇倨俱俴倉俸倠倰個倷倉倱倊倊倗倸倢 倲倝倹倎倓倠倰俸倹倢! 倉倡倸倉們倡倉倰們倄倝値倉倴俺倉倸倢倰倛倓倝?! 倴倝倹倛們倝倉倥倸倅倹倝俷倓倗倒倕倹倉倏倹倢倱倉倸倶!)
“倰俲倢倰個倷倉倰倘倓候倀倥倰俷値倉倕倹倢倉倛倓倧倝倰個倕倸倢倰倉倥倸倒?” 倰俲倢倰倚倓値們倝倥俱個倓倠倲倒俴 倎倓倹倝們倇倣倇倸倢個値倄個倢俱倝倒倸倢俷倰倗倸倝倓值倗倡俷
倄倹倢倉倕倸倢俷倓倠倰倊値倄倰倚倥倒俷倛倡倗倰倓倢倠倄倡俷倕倡倸倉 倰倚倥倒俷個倓倊們倧倝倱倕倠倰倚倥倒俷倌値倗個倢俱倄倡俷俲倦倹倉倓倠俷們
倛倕値倉倗倸倢倉倰俻値俷 倓倨俱俴倧倊倅倸倝 俺倩倱俲倉倚倩俷 個倓倠俱倢倘倓倢倗俱倡倊倌倩倹倛倒倡倸俷倓倩倹倗倸倢 “Temu will be the new Gucci!” (Temu 俸倠俱倕倢倒倰個倷倉 Gucci 俴倉倳倛們倸!)
“Bro,” 倰俲倢倒倡俱俴値倹倗倳倛倹倛倉倨倸們倌値倗倄倣倇倥倸倛倡倗倰倓倢倠倝倓倸倝倒倇倥倸倚倨倄倄倹倢倉倕倸倢俷
“倎倗俱倉倢倒倰俺倧倸倝俸倓値俷倶 倰倛倓倝 倗倸倢俱倣倱倎俷倐倢候倥倱俴倸倉倥倹俸倠倇倣倳倛倹俴倉俸倥倉俱倕倡倗倴倄倹?”
倰俲倢倚倸倢倒倉値倹倗俺倥倹 倇倣倛倉倹倢倕倦俱倕倡倊 “No, no, no”
“俴倉俸倥倉倰俲倢倴們倸倅倹倝俷俱倢倓俲倝俷俲倝俷倎倗俱倰倓倢倛倓倝俱”
倰俲倢俱倓倠倱倝們 倰倕倥倒倉倰倚倥倒俷倓倹倝俷倴倛倹俴倓倸倣俴倓倗俽 倰倄値倉俷倨倸倉俷倸倢倉倴個們倢倊倉倰倗倇倥
“倎倗俱俴倨倃倉倦俱倐倢倎倝倝俱倴倛們? 倇倥倸們倨們倆倉倉倚倡俱倱倛倸俷倳倉倰們倧倝俷俸倥倉 們倥俴倉俱倣倕倡俷倓倹倝俷倴倛倹倏倩們倏倢倒倱倊倊倉倥倹”
“Ohhh nooo, 倎倗俱倰倓倢俻倧倹倝倓倆俱倓倠倊倠倇倥倸倌倕値倅倳倉倝倰們倓値俱倢倴們倸倴倛倗倝倥俱倱倕倹倗
ohhh nooo, how sad~ (倲倝债倒倒倒 倴們倸倉倠 倰倘倓倹倢俸倡俷倰倕倒~)
No Ford F-150 for me~” (倝倄俲倡倊 Ford F-150 俻倠倱倕倹倗俹倡倉~)
俱倢倓倱倚倄俷俲倝俷倰俲倢倇倣倰倝倢俴倉倄倩俲倣俸倉倅倡倗俷倝
“No!” 倛倕値倉倗倸倢倉倰俻値俷 倛倨倊倰倚倥倒俷倓倹倝俷倴倛倹俹倡倊倎倕倡倉 倎倩倄倰倚倥倒俷倰倄倷倄俲倢倄
“倎倗俱倰俲倢倴們倸倚倉倛倓倝俱! 倎倗俱倰俲倢們倥 BYD 俲倝俷倅倡倗倰倝俷 倓倆倴倏倏倹倢倇倥倸倰倅倹倉倓倠倊倣倊倉倰倗倇倥倴倄倹倉倸倠!”
倰俲倢倛倒倨倄倉値倄倛倉倦倸俷 倚倨倄倇倹倢倒倛倡倉倴個倇倢俷倌倩倹俺們 倳俺倹倉倹倣倰倚倥倒俷倄倩倱俴倕倉俲倡倹倉倚倨倄 個倕倸倝倒倛們倡倄倰倄倷倄個値倄倇倹倢倒
“倎倗俱倰俲倢倴們倸倝倒倢俱倴倄倹 shitty Cyber truck (倴倝倹倓倆 Cybertruck 倛倸倗倒倱倅俱) 俲倝俷倎倗俱倰倓倢倛倓倝俱 倴倝倹倰俸倹倢倉倡倸倉倛倉倹倢倅倢倰倛們倧倝倉倆倡俷俲倒倠倰個倥债倒倊倰倕倒!”
“倅倩們——!” 倇倡倹俷倞倝倕倕值倓倠倰倊値倄倰倚倥倒俷倛倡倗倰倓倢倠倱倕倠倰倚倥倒俷個倓倊們倧倝倄倡俷俱倦俱俱倹倝俷
倊倓倓倒倢俱倢倘倆倩俱俸倨倄倅値倄俸倉倕倨俱倲俺倉
倇倥倸個倥俱倰倗倇倥倄倹倢倉倛倕倡俷 倉倡俱倱倚倄俷俺倢倗俸倥倉倇倥倸倰倎値倸俷倰倕倸倉俺倸倗俷倝倨倸倉倰俴倓倧倸倝俷俸倊倴個倅倸倢俷們倝俷倛倉倹倢俱倡倉倰倕値倸俱倕倡倸俱 倊倉倳倊倛倉倹倢倰俲倥倒倉俴倣倗倸倢倰倛倕倧倝倰俺倧倸倝倴倗倹倅倡倗倰倊倹倝倰倓値倸們
倎倗俱倰俲倢倓倩倹倄倥倗倸倢 倰俸倹倢倛倉倨倸們倇倥倸俺倧倸倝 俸値們們倥倸 倊倉倰倗倇倥俴倉倉倥倹 俴倧倝俴倉倇倥倸 倛倗倡俷倰倇倥倒倉倰俹値俷 倰倎値倸俷倴個倕倢俱倅倡倗們倢倰倚倥倒倊倱倇倉倰們倧倸倝俺倡倸倗倲們俷俱倸倝倉
倅俱倕俷俱倡倉倗倸倢倱俴倸俲倦倹倉倴個倲俴倹俷俴倣倉倡倊倱倕倹倗倕俷們倢
倱倅倸倇倸倢倇倢俷俴倗倊俴倨們倰倗倇倥倴倄倹倝倒倸倢俷倴倛倕倕倧倸倉俲倉倢倄倉倥倹 俸倠倴個倰倛們倧倝倉們倧倝倳倛們倸倴倄倹倒倡俷倴俷?
倛倗倡俷倰倇倥倒倉倰俹値俷 倒値倸俷倝倹倢個倢俱俴倹倢俷 倕倧們倄倧倸們倰倊倥倒倓值倳倉們倧倝倴個倰倕倒
倚倸倗倉倇倥倸倲俻倉倗倥倴倝倎倥俺倡倹倉倚倝俷俲倝俷倊倢倓值 倛倕倥倸倛們値俷倝倗倥倹 倇倥倸倰倄値們倇倥倉倡倸俷倎値俷倲俻倏倢倝倒倩倸 倴們倸倓倩倹倗倸倢倒倧倄倅倡倗倅倓俷俲倦倹倉們倢倅倡倹俷倱倅倸倰們倧倸倝倴倛倓倸
倰俲倢們倝俷倄倩倊倉倰倗倇倥倄倹倗倒俴倗倢們倚倉倳俸 們倨們個倢俱倒俱倒値倹們倝倒倸倢俷們倥倰倕倘倉倡倒
倎倩倄俱倡倊倕倩俱倉倹倝俷俲倹倢俷俱倢倒倰倚倥倒俷倰倊倢倗倸倢 “倰俸倹倢倰俹値俷 俴倓倢倗倉倥倹倛倢俴倉倉倸倢倚倉倳俸們倢倳倛倹俹倡倉倱倞倠”
倚倸倗倉倄倹倢倉倕倸倢俷 倛倕倥倸俻倩倰倒倸倢 倇倥倸倉倡倸俷倝倒倩倸倳倉們倨們倇倥倸倴們倸倚倠倄倨倄倅倢
倰個倕倥倸倒倉俸倢俱俴倗倢們俱倡俷倗倕倳倉倅倝倉倱倓俱 俱倕倢倒倰個倷倉俴倗倢們個倓倠倛倕倢倄倳俸倱倕倠倚倢倒倅倢倇倥倸倰個倷倉個倓倠俱倢倒倓倠倒値倊倓倠倒倡倊
倰倈倝倰倇倹倢俴倢俷倄倹倗倒倚倝俷們倧倝 們倝俷倄倩 倛倕値倉倗倸倢倉倰俻値俷 倐倢倒倳倅倹倱倚俷倴倏倚個倝倅倴倕倅值
倓倸倢俷倉倡倹倉 倓倢倗俱倡倊俱倣倕倡俷倰個倕倸俷倱倚俷倰俸値倄俸倓倡倚
.....
倅倝倉倉倥倹 倛倕値倉倗倸倢倉倰俻値俷 俸倡倊俸倡俷倛倗倠俲倝俷倅倡倗倰倝俷倴倄倹倱們倸倉倒倣倱倕倹倗
倰俲倢倓倩倹倚倦俱倴倄倹俺倡倄倰俸倉倗倸倢 倝倣倉倢俸倲倉倹們倉倹倢倗倳俸倄倹倗倒倗倢俸倢 倇倥倸倓倠倊倊們倝倊倳倛倹俱倣倕倡俷倇倣俷倢倉
倚倢倒倅倢俲倝俷倇倨俱俴倉倄倹倢倉倕倸倢俷俸倡倊俸倹倝俷們倢倇倥倸倰俲倢倝倒倸倢俷倰倛倉倥倒倗倱倉倸倉 倅倡倹俷倳俸倏倡俷倇倨俱俴倣倎倩倄俲倝俷倰俲倢
倆倹倢倝倒倸倢俷倉倡倹倉 俱倷倴倄倹倰倗倕倢倰倓値倸們 Insult 俲倝俷俸倓値俷倱倕倹倗
倰俲倢俸倦俷俱倓倠倱倝們倰倊倢倶 倚倝俷倇倥 倰個倷倉倚倡俽俽倢倃倳倛倹倇倨俱俴倉倰俷倥倒倊倕俷
“倰倝倢倕倸倠 倛倡倗俲倹倝倇倥倸倛倉倡俱倚們倝俷倉値倄倛倉倸倝倒 倰倓倢倎倝倱俴倸倉倥倹俱倸倝倉”
倰俲倢個倕倄倴們俴值倝倝俱俸倢俱俲倢倅倡倹俷 倆倧倝倴倗倹倳倉們倧倝 倰倄値倉倕俷倊倡倉倴倄們倢倛倉倦倸俷俲倡倹倉 倰俲倹倢倳俱倕倹倌倩倹俺們們倢俱俲倦倹倉
“倰倓倢們倢俴倨倒俱倡倉倛倉倸倝倒倄倥俱倗倸倢”
倚倢倒倅倢倰俲倢俱倗倢倄倴個倇倡倸倗倍倩俷俺倉 倚倨倄倇倹倢倒倴個倛倒倨倄倇倥倸倛俽値俷倚倢倗倌們倊倕倝倉倄值倗倡倒倒倥倸倚値倊倅倹倉倶 俴倉倛倉倦倸俷倇倥倸倛倡倗倰倓倢倠倰倚倥倒俷倄倡俷倰個倷倉倎値倰倘候
“俴倨倃倌倩倹倛俽値俷俴倓倡倊” 倰俲倢倒値倹們倎倕倢俷俺倥倹倴個倇倥倸倰倈倝 “俲倝倲倇候倇倥倸倅倹倝俷倎倩倄倅倓俷倶 倉倠 倱倅倸俴倨倃倄倩倰倛們倧倝倉倊倢倓値倚倅倹倢們倢俱”
倛俽値俷倚倢倗倴倄倹倒値倉倄倡俷倉倡倹倉俱倷倝倦倹俷倴個倉値倄 俱倸倝倉俸倠倓倠倰倊値倄倰倚倥倒俷倛倡倗倰倓倢倠倕倡倸倉倝倒倸倢俷倰倗倝倓值倗倡俷 俲倣俸倉倅倡倗倲倒倉
倱們倹 倛倕値倉倗倸倢倉倰俻値俷 俸倠倴們倸倰俲倹倢倳俸倗倸倢個倓倠倲倒俴倉倥倹們倡倉俲倣倅倓俷倴倛倉
倱倅倸俱倷倒倡俷倓倝倝倒倸倢俷們倥們倢倓倒倢倇俸倉倰倈倝倛倒倨倄俲倣 倱倕倹倗倒倧倸倉倴們俴值倴個倳倛倹
“倳俺倸俴倸倠” 倛俽値俷倚倢倗倎倒倢倒倢們個倓倡倊倕們倛倢倒倳俸 “俹倡倉倇倣俷倢倉倇倥倸 倚倅倢倓值倊倡俴倚值”
“倝倹倢倗 倊倡俷倰倝値俽倝倠倴倓俲倉倢倄倉倥倹” 倛倕値倉倗倸倢倉倰俻値俷 倇倣倛倉倹倢倱倊倊 ‘倎倓倛們倕値俲値倅俺倡倄倶’
倛倡倉倴個倎倩倄俱倡倊倌倩倹俺們倇倡倹俷倞倝倕倕值倗倸倢 “倗倡倉倉倥倹倌們倰倎値倸俷倰俸倝倊倢倓値倚倅倹倢倇倥倸 倚倅倢倓值倊倡俴倚值 們倢俴倉倛倉倦倸俷”
倰俲倢倰倕倥倒倉倱倊倊倇倸倢倇倢俷倊倢倓値倚倅倹倢倚倢倗俴倉倉倡倹倉 倊値倄倅倡倗倴個們倢 倇倣倰倚倥倒俷倛倗倢倉俸倻倝倒
“She was like, 俲倝倲倇候俸倓値俷倶 倉倠俴倠 俹倡倉倴們倸倓倩倹倗倸倢俺倧倸倝俴倨倃倝倸倢倉倗倸倢倝倠倴倓”
倛倕値倉倗倸倢倉倰俻値俷 倌倢倒們倧倝 倇倣倛倉倹倢倴倓倹倰倄倥倒俷倚倢
“倌們俷俷倅倢倱倅俱倰倕倒 倌們俱倕倡倗倗倸倢俺倢倗倝倰們倓値俱倡倉倝倒倸倢俷倎倗俱俴倨倃俸倠倝倸倢倉俺倧倸倝俸倥倉倌們倴們倸倝倝俱
俱倷倰倕倒倝倨倅倚倸倢倛值倅倡倹俷俺倧倸倝俷倸倢倒倶 倝倒倸倢俷 俸値們們倥倸 們倢倳俺倹
倎倗俱俴倨倃倊倝俱倌們倇倥 們倡倉倒倢俱倅倓俷倴倛倉?”
倰俲倢倒倧倸倉倛倉倹倢倰俲倹倢倳俱倕倹倴們俴值 俱倄倰倚倥倒俷倅倸倣 倰倕倥倒倉倰倚倥倒俷倚倢倗俴倉倉倡倹倉
“倱倕倹倗倌們俱倷倴倄倹倒値倉倰倈倝倎倩倄倗倸倢 俹倡倉俲倝倰倓倥倒俱俴倨倃倗倸倢 John 倴倄倹倴倛們?”
倄倹倢倉倕倸倢俷倓倠倰倊値倄倰倚倥倒俷倞倢倝倥俱倓倝倊
倛倕値倉倗倸倢倉倰俻値俷 俲倦倹倉倰倚倥倒俷倄倡俷俹倡倊倎倕倡倉 倅倠倲俱倉倳倚倸俴倗倢們倗倸倢俷倰個倕倸倢倝倒倸倢俷倰倛倕倧倝倝倄 “倅倝倉倇倥倸倴倄倹倒値倉倱倊倊倉倡倹倉 倳倉倳俸倌們俴値倄倗倸倢
倰倄倥倻倒倗倚値 B***h! (倉倡俷倊倹倢倰倝债倒!) 倰倈倝倊倡俷俴倡倊倳倛倹俹倡倉倎倩倄俴倣個倓倠倛倕倢倄倶 倝倒倸倢俷 cappuccino (俴倢個倩俺値倲倉) 倴倄倹
倱倅倸倱俴倸 Jimmy Lin (俸値們們倥倸 倛倕値倉) 俴倣倰倄倥倒倗倰倈倝倄倡倉倝倸倢倉倴們倸倝倝俱倰倉倥倸倒倉倠?”
倰俲倢倰倗倹倉俸倡俷倛倗倠 俱倕倡倊們倢倳俺倹倉倹倣倰倚倥倒俷俸倉倳俸 “倰倈倝倴倄倹倱倅倸倎倩倄俻倹倣倶 倗倸倢 俹倡倉倝倸倢倉倉倢們倚俱倨倕俴倨倃倴們倸倆倩俱俸倓値俷倶 俴倸倠 俴倨倃們倢俸倢俱倰們倧倝俷俸倥倉倰倛倓倝俴倠?”
“倌們們倝俷倛倉倹倢倰倈倝 俴倓倹倢倉俸倠倎倩倄倅倸倝”
“倌倕個倓倢俱俿倗倸倢倰倈倝倎倩倄們倢個倓倠倲倒俴倛倉倦倸俷” 倛倕値倉倗倸倢倉倰俻値俷 倰倕倥倒倉倱倊倊倉倹倣倰倚倥倒俷倇倥倸倛倕俷倅倡倗倰倝俷倱倊倊倉倡倹倉
“倎倗俱俴倨倃俴倉俸倥倉倰倉倥倸倒倉倠 們倢倇倥倸倝倰們倓値俱倢, and you steal our jobs! (倱倕倹倗俱倷們倢俲倲們倒俷倢倉倎倗俱倰倓倢倴個!)”
“倰俸倝倱倊倊倉倥倹倌們倇倉倴們倸倴倛倗倱倕倹倗” 倛倕値倉倗倸倢倉倰俻値俷 俱倓倠倱倝們 倊倥倊倰倚倥倒俷倰倕倷俱倰倚倥倒俷倉倹倝倒
倰倕倥倒倉倱倊倊倚倣倰倉倥倒俷倚倢倗倌値倗俲倢倗倱倊倊俴倕倢倚倚値俱 “倌們俱倷倰倕倒倚倗倉倴個倰倕倒倗倸倢 ‘Honey~ (倇倥倸倓倡俱俸倻倢~)’”
“倰倈倝倰倝倢俴倗倢們們倡倸倉倳俸們倢俸倢俱倴倛倉倞倠?” 倰俲倢俱倠倎倓値倊倅倢倳倛倹倚倢倗倊倢倓値倚倅倹倢俴倉倉倡倹倉
“You make a minimum wage. (倰倈倝倴倄倹倱俴倸俴倸倢倱倓俷俲倡倹倉倅倸倣倰倝俷倉倠)”
“倎倗俱倰倓倢倝倨倅倚倸倢倛值倕倣倊倢俱們倢倆倦俷倝倰們倓値俱倢 倴們倸倴倄倹們倢倰倎倧倸倝倱倒倸俷俷倢倉倱倊倊倉倥倹俲倝俷倰倈倝倛倓倝俱倉倠俸倠倊倝俱倳倛倹”
倰俲倢倛倨倊倒値倹們 倇倣倛倉倹倢倉値倸俷倳倚倸倴們倲俴倓倲倏倉 倳俺倹倉倹倣倰倚倥倒俷倝倝俱俴倣倚倡倸俷倇倥倸倛倹倢們個俿値倰倚倈 倎倩倄個倓倠倲倒俴倚倨倄倇倹倢倒倝倝俱們倢倗倸倢
“Now, make me a cappuccino!” (倅倝倉倉倥倹 倴個俺俷俴倢個倩俺値倲倉們倢倳倛倹俹倡倉倱俱倹倗倛倉倦倸俷!)
“倞倸倢倞倸倢倞倸倢倞倸倢倞倸倢倞倸倢!” 倌倩倹俺們倇倡倹俷倞倝倕倕值俴倕倨倹們俴倕倡倸俷倲倄倒倚們倊倩倓倃值 倰倚倥倒俷倛倡倗倰倓倢倠 倰倚倥倒俷個倓倊們倧倝 倱倕倠倰倚倥倒俷俱倓倠倇倧倊倰倇倹倢 倱倇倊俸倠倎倡俷倛倕倡俷俴倢倕俷們倢